|
|
|
|
|
|
Боги и герои
|
Локи
(Loki,«OurTroth», Глава11, перевод - Tradis,
редакция - Сигвальд Годи)
На погибель сами спешат, -
эти гордые мнимою силой...
Мне с ними быть
едвали не стыдно...
В скользящее пламя
опять обратиться
я желаньем томлюсь!
Огнем пожрать
властелинов моих-
лучше, чем с ними
гибель принять, -
хотя бы то были ибоги!
Да, так будет умней...
Обдумать надо:
кто знает мой путь?
Рихард Вагнер, “Золото Рейна”, сцена IV(Перевод В.Коломийцева)
|
|
Читать полностью
|
|
Один (Водан (Wodan))
(Óðin, Woden, Wotan, *Wodans, *Woðanaz 1)
Глава 10 книги Our Troth. Перевод - Tradis, редакция - Sigwaldr
(Браги): Почему вы отняли у него победу, если считали его отважнейшим?
(Один): Для тех, что не ведают: серый волк разевает пасть на жилище богов.
(Неизвестный скальд, “Речи Эйрика”, перевод с английского)
Корни имени Один (Водан) – прото-германское *Wodanaz, которое может означать “Яростный/Неистовый”, “Безумный” или “Вдохновенный”. Один – всё это, и более: его существование – это дикий wod (вдохновение/неистовство/священное безумие/ярость), который мчится потоком сквозь разум и тело, чтобы проявиться в скальдическом вдохновении, рёве шторма, и пенно-яростном безумии воинов-берсерков.
|
|
Читать полностью
|
|
Тиу и Зиса (Tiw and Zisa)
(Týr, *Tiwaz 1, Tius; Tisa, *Týa, *Tiwon)
Глава 9 книги The Troth (Kveldulfr Gundarsson & Our Troth, USA) перевод - Надежда Топчий (Tradis)
Хотя народные предания немногое говорят о Тиу, его имя и то, что мы знаем о нем, подсказывают, что он играл в древности важную роль. Сейчас многие ощущают свою связь с этим богом (и даже с его менее известным женским двойником, Зисой), стремятся вернуть его прадавний культ к жизни вновь и призвать его мощь наполнить Мидгард. К эти людям относится Вильям Бэйнбридж (William Bainbridge), который рассказывает о своём выборе бога (и богини) в работе “Тир и Зиса” (Týr and Zisa).
|
|
Читать полностью
|
|
Фрейя (Богиня любви и жизни) - Диана Л. Паксон |
|
Полночь на далеком севере. Солнце зашло, но нежные всполохи заката все еще видны на небе. Ты танцуешь со своими друзьями вокруг костра. Ваши ноги и ваши сердца отбивают в такт музыке. Флейта из коры березы звучит ритмично и весело, поддержанная барабанной дробью. Когда музыканты останавливаются, чтобы отдышаться, множество голосов заводят песню, восхваляя богиню, которая дает жизнь земле, танцуя приносит удачу и изобилие, делая так, чтобы рогатый скот процветал, и зерно прорастало.
Ты сплетаешь руки со своим возлюбленным, головокружительно вращаясь вокруг огня. Вместе Вы прыгаете над огнём, затем, смеясь, убегаете далеко от круга танцующих в убежище сосен и, не разнимая объятий, падаете на землю. Барабан вибрирует сквозь землю, отдаваясь подобно пульсу в ваших венах.
Ваши тела двигаются в этом неотразимом ритме, губы встречаются в страстных поцелуях, руки скользят по телу партнёра, соски покалывают волнением. Наконец ваши бедра открыты, и вы растворяетесь друг в друге. На мгновение вы останавливаетесь в предвкушении, но нет, вы не можете больше ждать. Ваши руки напрягаются, обнимая любимого, и вы становитесь единым.
Накал страсти повышается, поскольку Вы двигаетесь вместе, извиваясь с такой интенсивностью, что задаетесь вопросом, а выживете ли вы. Внезапно не можете сдерживать это больше. Поскольку Вы посвящаете это богине, экстаз вырывается из вас громким криком, и с ним уносится и сознание....
Сцена меняется. Трава, на которой Вы стоите, настолько зелена, что, кажется, пылает своим собственным светом, усеянная как звездами крошечными золотыми цветами. Вне луга - лес и горы, которые также сияют своим собственным светом. На холме возвышается высокий храм. Его деревянная крыша украшена резными фигурами в виде фантастических животных, окрашенных красным и золотым цветом. Через открытую дверь можно увидеть много скамей, но сегодня вечером никто не сидит на них. Кажется, все сейчас находятся возле храма, танцуя вокруг костра.
Здесь есть много мужчин: некоторые молоды и красивы, другие испытанные годами, но все они двигаются с сосредоточенным изяществом воинов. Там также есть женщины всех возрастов, от молодых дев до мудрых женщин в украшениях из меха и янтаря. Они танцуют с воинами или друг с другом, вращаясь вокруг костра. Вы моргаете и снова видите животных: кошку с золотистым мехом, белую кобылицу, вепря, покрытого лохматой щетиной. Внезапно Вы задаетесь вопросом, а что Вы делаете здесь? Они все, независимо от их возраста и вида, имеют внутренний свет, который делает их прекрасными. Вдруг кто-то берет Вашу руку и тянет Вас танцевать.
|
|
Читать полностью
|
|
|
Возлюбленная (Фригг и сопутствующие ей Богини) - Диана Л. Паксон |
|
Образ Фригг, дошедший до нас с древних времен, чьё имя переводится как любовь со старо-анлийского (frigu - любовь), является довольно сложным и разносторонним. Мало того, что она, кажется, не обижается на отношения Одина с другими женщинами, она и сама, как говорят, живет с его братьями ("Lokasenna": 26, иYnglingasaga: 3) когда он странствует, и без возражений с его стороны. Действительно, отношения между ними взаимоуважтельные и их единственно известные ссоры носят политический характер. Она предлагает своё покровительство тому, кого не может спасти Бальдр. Фактически обвинения, сделанные Локи против большинства богинь на празднике у Аегира предполагают наличие сексуальной свободы. Так Ньёрд говорит относительно Фрейи: " Это не преступление, если женщина имеет мужа и возлюбленного... " ("Lokasenna": 33).
Но если Фригг не должна рассматриваться как ревнивая сука, какой мы должны видеть ее? Сведения, которые мы находим о Фригг в дошедшей до наших дней литературе, хотя и малочисленны, но могут позволить понять кое-что о ней. Если добавить к ним анализ богинь, наиболее тесно связанных с нею, то вырисовывается сложный и очаровательный образ. В результате мы не только обогатим наше представление об обитателях Асгарда, но и получим доступ к пониманию женской психологии.
Сведения о Фригг
Дочь Фьёргюнна
В "Lokasenna" нам говорят, что Фригг - дочь Фьёргюнна. Женским вариантом имени Фьёргунн видимо является Йорд, Земля. По-любому, она - дочь Йотуна, родня Тору по крови, так же как и по браку, это объясняет то, что многие из тех, кто работает с Тором, оказываются также втянутые в зону влияния Фригг. Она - также по происхождению земная богиня, помощник и двойник Небесному Богу. Многие из качеств Фригг проистекают из её земного происхождения - это ее стабильность и глубокая мудрость. Многие чувствуют, что ее руна - Беркана, форма которой представляет груди богини, а название, Береза - изящное, северное дерево.
Дающая Власть
В "Lokasenna" Фригг обвиняется в том, что жила с братьями Одина (Вили и Ве) во время его отсутствия. Некоторые считают её идеалом преданности, поэтому предполагают, что "братья" в действительности являются аспектами Одина. Есть, однако, и другая версия, если Фригг - земная богиня, то территория, с которой она связана, имеет отношение также к группе Богов, чью власть она хранит. В этом случае, ее полигамные отношения с Вили и Ве дают им законное и духовное право править, не прерывая власть Одина. "Ве" - святость места или духовного центра, а "Вили" - желание, которое управляет, оставшись с богиней в Асгарде, в то время как экстатический "Вод" блуждает по мирам. Хотя Фригг может спокойно сидеть дома, она, как известно, интересуется делами человечества. В Ориго Гентис Лангобардорум, Пауль Дьякон говорит нам:
|
|
Читать полностью
|
|
Зимой приходиться защищаться от холода, поэтому мы вспоминаем о божествах, которых наши предки чтили в этом сезоне. Наиболее важной из них является Мать Хольда, которая проезжает по зимним небесам в своей повозке, наблюдает за пряхами, и встряхивает свои перины, чтобы падал снег. Прежде всего, мы знаем о ней от Джекоба Гримма, который собрал обширный фольклорный материал по Тевтонской Мифологии по всей Германии и интерпретировал его в свете древней скандинавской литературы. Он предполагает, что Хольда, Холле, Холла и Хульд - это всё имена одного и того же персонажа, богини, которая может быть ведёт своё родство от светлой Перты (Perchta), и он предполагает, что это древняя Готическая "Hultha", корень которой означает сгибаться или кланяться.
Но как бы мы не называли её, она - богиня многих аспектов. Летом она может появиться как сияющая госпожа, купающаяся в озере, но именно зимой она становится сама собой. Её наиболее известное проявление мы находим в сказке, где она показывает своё светлое и тёмное лица. Хорошей дочери, исколовшей пальцы своим трудолюбивым прядением, она помогает во всём и помогает решать её проблемы быстро и хорошо. Она появляется как доброжелательная бабушка (даже притом, что её зубы являются довольно большими). Но ленивая сестра сталкивается с ужасной ведьмой в её лице.
В образе ведьмы она также ведет свою повозку через бурные небеса. В Средневековье она стала идентифицироваться с Herodias и Habondia, и время превратило её в участницу Дикой Охоты, в которой она ведёт души младенцев, умерших некрещёными, а также ведьм, и язычников. Новорожденные младенцы, как говорили, были вытянуты из водоёма "дамы Холл. " "Ехать с Холл - " означало прогуляться с ведьмой. Средневековый голландский термин Млечного пути – Vroneldenstraet – это путь фрау Хульд.
Если желаете установить родство Хульды или Хуллы норвежского фольклора, то она может быть Вёльвой, которая была матерью полубогинь Торгердр (Thorgerdhr) и Ирпы (Irpa) от Одина, или лесной дамой (woodwife), которая часто посещает высокие пастбища как молодая женщина, одетая в голубое с белым покрывалом, или старухой в сером, хозяйкой горных духов, называемых народом Хульды (huldrefolk), людей, живущих под холмом. По немецкой легенде Венусберг (Venusberg) назывался прежде Хоселберг (Hoselberg), где Хольда проживала в подземном царстве. Когда она выехала, ее процессия их духов была провозглашена героем Экхартом.
|
|
Читать полностью
|
|
Скади - Свободная женщина |
|
Ночь, мороз... Ледяной ветер кружится вокруг Вас, поднимаясь в ночное небо, чистое и полное звёзд. Они блестят в темноте подобно льдинкам... С каждым порывом ветра холод сгущается, но меха, одетые на Вас, сохраняют тепло. Из далека до Вас доносится одинокий волчий вой. Вы стоите на заснеженном склоне, вокруг Вас поднимаются горы Йотунхейма, где живут инеистые великаны, повсюду ледяные скалы причудливой формы, замёрзшие водопады. На вершине, цепляясь за скалы, притулился замок, его белые стены мерцают в звёздном свете. Тёмный лес виднеется у подножия.
Внезапно в небе появляется голубоватое свечение, как будто лента света, протянувшаяся поперек неба. Оно слегка колышется над Вами и меняет цвета. Вот оно уже становится фиолетовым, затем жёлтым и, наконец, бледно зелёным. Свечение отражается в ледяных стенах замка, переливаясь всеми цветами радуги. Когда сияние исчезает, сгущается тьма. Снова звучит волчий вой, всё ближе и ближе. Вы стоите, прислушавшись. Они идут сюда? Внезапно Вы понимаете, что одиноки в этой стране скал и снега.
Скользя, Вы спешите к ближайшему перелеску в тень высоких вечнозелёных деревьев. Выглядывая из-под полога леса, Вы видите тёмные очертания, приближающиеся к Вам. Через мгновение картина меняется. Серые волки, белые волки, чёрные волки, легко бегут по белому снегу. Вы сдерживаете своё дыхание, желая бежать с ними и боясь быть замеченными.
За бегущей стаей волков появляется фигура женщины, высокая, выше смертных, одетая в белый меховой плащ, чёрные ботинки и перчатки, чёрные волосы струятся позади неё. Её лыжи стремительно несут её по снегу. В её руках лук. Всё ближе и ближе она прибывает, бегущая с волками. Вы вжимаетесь в тень дерева. Её лицо спокойно, взгляд холодный и пристальный. Поравнявшись с Вами, она притормаживает, её ледяной взгляд проходит сквозь дерево и Ваше сердце останавливается. Она видела Вас? На её губах тихая усмешка, она рвётся вперед и ускоряется вниз по склону. И желание, которому Вы не можете сопротивляться, тянет Вас за ней.
|
|
Читать полностью
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|